Le droit sous algorithme : l’IA et la génération de textes juridiques au Canada (Rapport)
Ce rapport sommaire, du Pôle de recherche et d’information Une justice, Un accès (1J1A), rend compte d’une...
Ce rapport sommaire, du Pôle de recherche et d’information Une justice, Un accès (1J1A), rend compte d’une...
Les renseignements personnels sont : Des enseignements au sujet d'une personne identifiée ou...
Ce lexique développé par le Centre de ressources en français juridique contient plusieurs termes reliés au mot...
Ce mini-lexique a été créé par le Centre de ressources en français juridique de l'Université de St-Boniface. Il porte...
Cette ressource est une capsule jurilinguistique élaborée par le Centre de ressources en français juridique (CRFJ) de...
Cette capsule jurilinguistique du Centre de ressources en français juridique présente l’emploi et les divers...
Cette ressource est une capsule jurilinguistique élaborée par le Centre de ressources en français juridique (CRFJ) de...
Cette ressource est une capsule jurilinguistique élaborée par le Centre de ressources en français juridique (CRFJ) de...
Ce module offre une formation plus approfondie et spécifique sur la terminologie des palais de justice canadiens. Vous...
Cet article de blogue tente de répondre à la question : Est-ce que la communauté juridique devrait utiliser...
Cette ressource est une capsule jurilinguistique élaborée par le Centre de ressources en français juridique (CRFJ) de...
Cette ressource est une capsule jurilinguistique élaborée par le Centre de ressources en français juridique (CRFJ) de...
Pour une huitième édition, l’Association des juristes d’expression française (AJEFO) a présenté son atelier de...
Conférences virtuelles, modules de cyberapprentissage, webinaires … Que ce soit en milieu de travail, sur le web ou sur...
Cette capsule jurilinguistique du Centre de ressources en français juridique présente l’emploi des termes invoquer et...
Cette ressource s’agit d’un court texte à caractère juridique créée par le Centre de ressources en français juridique...
Cette ressource est un lexique créé par le Bureau de la traduction et l'Office québécois de la langue...
Cette capsule jurilinguistique du Centre de ressources en français juridique (CRFJ) présente l’emploi des termes effet...
Le terme français précédent et le terme anglais precedent appartiennent à la fois à la langue courante et à la langue...
Le contexte sanitaire actuel oblige les organisations à faire preuve de créativité pour rejoindre les clients dans un...
À l'instar de bien d'autres termes juridiques voisins dans les deux langues, le mot français alternative et son...
Cette ressource est un lexique portant sur l’intelligence artificielle et le droit. Elle a été créée par le Centre de...
Ce lexique global fait par le Centre de ressources en français juridique regroupe toutes les entrées des lexiques déjà...
Ce lexique, sous le thème général « Droits » regroupe plusieurs lexiques portant sur le droit criminel, les droits...
Cette capsule jurilinguistique vous explique la bonne utilisation des termes civique et civil.
Voulez-vous retirer ce dossier / ressource de vos favoris?
Voulez-vous supprimer ce dossier et tout son contenu?