Dictionnaire de droit québécois et canadien (Banque terminologique)
Accédez aux définitions de plus de 9 000 termes juridiques, cherchez avec le terme anglais pour retrouver la...
Accédez aux définitions de plus de 9 000 termes juridiques, cherchez avec le terme anglais pour retrouver la...
La Cour suprĂȘme du Canada a tranchĂ© par la dĂ©cision Nevsun Resources Ltd c Araya quâil nây avait pas lieu dâexclure de...
Ce lexique bilingue porte sur la terminologie utilisée dans les dossiers de droit criminel portant sur les infractions...
Ce document explicatif présente les concepts clés pour aborder les droits ancestraux, en droits autochtones, dont...
Ce schéma juridique en droit autochtone présente les concepts clés pour aborder certains droits ancestraux, dont...
La Cour supérieure du Québec avait-elle compétence pour entendre la demande des Innus dans son entiÚreté, considérant...
RĂ©sumĂ© âdâunâ arrĂȘt de âlaâ Cour suprĂȘme du Canada en droit linguistique et constitutionnel.   FAITS Le...
Cette ressource est un projet visant Ă accroĂźtre lâaccessibilitĂ© dans les deux langues de la jurisprudence en droit de...
Cette ressource est un rĂ©sumĂ© de la dĂ©cision R c Ahmad, 2020 CSC 11 de la Cour suprĂȘme du Canada en droit...
Cette ressource est un modĂšle de quittance automobile complĂšte et dĂ©finitive. Ce modĂšle dâacte peut ĂȘtre utilisĂ© dans...
RĂ©sumĂ© dâune dĂ©cision de la Cour suprĂȘme sur la dĂ©tention arbitraire et l'utilisation de la preuve, en lien avec...
«LâaccĂšs Ă la justice nâest pas seulement un droit fondamental, câest un besoin humain Ă©lĂ©mentaire. Câest essentiel...
Questionnaire terminologique créé par l'équipe de Jurisource.ca. Ce questionnaire vous permettra de mieux connaßtre les...
RĂ©sumĂ© d'une dĂ©cision de la Cour suprĂȘme sur l'apprĂ©ciation du temps de dĂ©libĂ©ration d'un juge, en lien avec la...
Cette ressource de lâUniversitĂ© de Saint-Boniface met lâaccent sur les nuances linguistiques de lâarticle 33 de la...
La Loi sur les mesures dâurgence[1] (ci-aprĂšs, la Loi), est une loi canadienne adoptĂ©e en 1988 pour remplacer la Loi...
Le 6 novembre 2019, la Cour suprĂȘme du Canada a entendu lâaffaire impliquant Uber et un de ses conducteurs. Le cĆur du...
Ce document explicatif a été présenté lors d'une formation professionnelle sur l'utilisation du logiciel zoom.us dans...
La semaine de relĂąche en Ontario est maintenant terminĂ©e et vous et votre famille, qui Ă©tiez en vacances Ă lâĂ©tranger,...
L'Office québécois de la langue française vous propose, avec la collaboration de diverses entreprises du secteur, un...
Cette ressource prĂ©sente une capsule jurilinguistique portant sur lâexpression « bĂ©nĂ©fices marginaux ». En...
Le terme primautĂ© du droit est lâĂ©quivalent en français Ă un sens de lâexpression « Rule of Law ». En effet,...
Cette capsule jurilinguistique vous explique la bonne utilisation des termes civique et civil.
Ma premiĂšre interaction avec un drone Ă©tait en GrĂšce. JâĂ©tais Ă Santorin pour une vacance avec ma copine et nous Ă©tions...
Republication du billet paru en mars 2020 sur The Conversation  Cette semaine, les universités du monde entier...
Voulez-vous retirer ce dossier / ressource de vos favoris?
Voulez-vous supprimer ce dossier et tout son contenu?